2024 Oripuerlab Taidou 'Významný Učitel' Surový Pu Erh Čajový Cihla 50g
2024 Oripuerlab Taidou 'Významný Učitel' Surový Pu Erh Čajový Cihla 50g
Tento surový pu erh čajový cihla je vyrobena z pečlivě vybraného směsi čajových listů z Bangdong v čajové oblasti Lincang. Uctívá 40letou kariéru učitele Yahe Xu, respektovaného odborníka v čajovém průmyslu a publikovaného autora.
Tento prémiový čaj nabízí bohatý chuťový profil s květinovými tóny orchideje a medovou vůní. Jeho dochuť je přetrvávající a nálev jasný a čistý. Je to čaj, který stojí za to si vážit.
Listy použité v této směsi byly sklizeny z vesnic Shijie, Xigui a Zhenshi v Bangdongu. Tato oblast v čajovém regionu Lincang je známá svou písčitou, kamenitou půdou, vysokou nadmořskou výškou a častou mlhou. Tyto environmentální podmínky formují charakter čaje a odlišují ho od běžných čajů ze starých stromů.
Taidou
V čínštině Taidou označuje horu Tai a Polárku, což je metafora pro vysoce ceněného učence v určité oblasti.
Původ
Původ
- Rok: 2024
- Roční období: Jaro
- Původ: Lincang
- Odrůda (kultivar): velkolistá Assamica (Da Ye Zhong)
- Druh: syrový (sheng)
- Značka: Oripuerlab
- Tvar: čajová cihla
- Hmotnost: 50 g
Jak louhovat
Jak louhovat
How to make this Oripuerlab 'Eminent Teacher' raw pu er?
There are two methods to prepare this pu erh tea cake:
Gongfu method
Brew 5 gram with 100 ml of water at 100 °C. Apply a steeping time of 5 seconds for the first few steeps. Gradually increase the steeping time according to your taste.
Western method
Steep 3 gram with 500 ml of water at 100 °C. Apply a brewing time of 30 seconds and add 1 minutes for each subsequent infusion.

Náš design je inspirován uměleckým dílem „Podél řeky během svátku Qingming“ od Zhang Zeduana z dynastie Song. Místo zobrazování každodenního života lidí v čínském hlavním městě (jako v původním díle) zobrazujeme proces výroby čaje farmáři ze stejné ptačí perspektivy.
Při podrobném zkoumání našeho designu obalu si milovníci čaje všimnou procesu výroby čaje, který zahrnuje sběr, sušení, rolování a smažení čajových listů čajovými farmáři. Čaj je pak ochutnáván v pavilonu a přepravován koňmi po „staré čajové cestě“.
Tradiční čínská krajina a téma výroby čaje společně symbolizují dědictví, tradici a úctu k tvrdé práci čajových farmářů.