蒙鼎甘露(甘い露)緑茶
蒙鼎甘露(甘い露)緑茶
受取状況を読み込めませんでした
四川省孟山産の伝統的な中国緑茶です。乾燥した縮れた葉は海苔やオークモスのような香りがします。浸すと、湿った葉は鮮やかな緑色になり、その新鮮さが現れます。
このMeng Ding Gan Luは、通常の緑茶に期待されるものではありません。軽く、草のような、または花のようなものではありません。さわやかで清涼感のある味わいではなく、香ばしく濃厚な香りが特徴のスイートデューは、オールシーズンお使いいただけます。
黄緑色のお酒は、芳醇で芳醇なトウモロコシの甘みとナッツの風味、センセーショナルなうま味を備えています。後味に甘い香りが残ることから「スイートデュー」と名付けられました。
起源と栽培品種
孟山は、菱角 (Ling Jiao)、上清 (Shang Qing)、甘露 (Gan Lu)、井泉 (Jing Quan)、毗罗 (Pi Luo) の 5 つの山で構成されています。中国では、丁は「峰」を意味します。したがって、茶名の最初の部分は「孟峰」を指します。 Teasenz の Meng Ding Gan Lu は、標高約 500 メートルの Jing Quan 峰から収穫されます。
本物のMeng Ding Gan Luは、「Fu Xuan #9」(福选9号)または「Chuan Cha #9」(川茶9号)の品種から作られています。私たちのお茶は後者の品種から作られています。
孟山は有名な孟定黄雅黄茶の産地でもあります。
歴史と処理
蒙鼎甘露の歴史は数千年に遡り、入手可能な最も古いルーズリーフ緑茶の 1 つです。道教の僧侶に愛され、唐や宋の時代には皇室の貢物茶でした。
私たちのスイートデューティーは、今でも伝統的な手作りの方法で生産されています。摘み取った後、葉を枯れさせ、炭火で焼き、手で揉み、形を整え、選別し、ゆっくりと乾燥させて焼き上げます。独自のローリングと成形プロセスにより、葉に毛皮のようなねじれた外観が与えられます。
起源
起源
- Brand: Teasenz
- Year: 2024
- Season: Spring
- Origin: Jing Quan Peak, Gan Lu Mountains
- Type: green tea
浸す方法
浸す方法
Western method
Infuse 3 grams of Sweet Dew tea with 500ml water at a temperature of 80ºC and steep for 40 seconds. For a second steep increase the steeping time to 1.5 minutes
Traditional method
Infuse 5 grams of Meng Ding Gan Lu tea with 100ml water at 80ºC. Apply a 10 seconds for the first 3 steeps. Afterwards, increase the steeping time by 5 seconds for every next steep.
Cold-brewing
For cold-brewing you may use a bottle, jug, teapot or any brewing vessel that has a lid. Use 1.5 grams of green tea per 250ml of cold water. Cover the brewing vessel with a lid, and store in the fridge for 5 hours.
配送、返品、支払い方法
配送、返品、支払い方法
配達時間: EU内配達は1〜10日です。国別の見積もりについては、当社ウェブサイトの下部にある配送情報ページをご覧ください。
輸入税?: 当社はEUの倉庫から発送するため、EU内にお住まいの場合、配達時に輸入税はかかりません。すべての税金はすでに価格に含まれています。
送料無料:オランダ/ベルギーでは59ユーロ以上、その他のEU諸国(ポルトガルとハンガリーを除く)および英国では80ユーロ以上、その他の国では100ユーロ以上のご注文で利用可能です。
返品: 注文は30日以内であれば返金のために返品できます。製品は未開封かつ未使用の状態で返品してください。
共有

この緑茶はどのように作られていますか
-
ピッキング
茶葉は朝に手摘みされます。
-
萎凋(いちょう)
葉は短時間でしおれて、いくつかの水分を除去します。
-
殺青
葉は酸化を止めるために中華鍋で焙煎されます。
-
揉捻(じゅうねん)
茶葉は望ましい形に成形するために巻かれます。
-
乾燥
茶葉は水分を最小限に減らすために乾燥されます。
Amazing tea, sometimes a nutty flavor
Brewing: 5g/100ml, 80°C, 10s x 3, +5s.
Dry leaves smell like cucumbers, spring grass and flowers. When wet, a camphor note appears.
The liquor tastes like green vegetables with delicate fruity notes and some raw hazelnut in the aftertaste. Very cheerful and optimistic.
Excellent tea . Love it. Good quality.
私たちのデザイン作業は、宋代の張擇端による「清明上河図」という作品にインスパイアされています。元の作品が中国の首都に住む人々の日常生活を描いているのに対し、私たちは同じ鳥瞰図の視点から農民の茶作りのプロセスを展示しています。
私たちのパッケージデザインを詳しく調べると、茶愛好家は茶葉を摘む農家、乾燥させる、巻く、そして炒る過程を見ることができます。その後、茶はパビリオンで試飲され、「古代の茶道」を馬で運ばれます。
伝統的な中国の風景と茶作りのテーマは、共に遺産、伝統、そして茶農家の勤勉さへの尊敬を象徴しています。